Saudade é uma espécie de lembrança nostálgica, lembrança carinhosa de um bem especial que está ausente acompanhado de um desejo de revê-lo ou possui-lo. Uma única palavra para designar todas as mudanças desse sentimento é quase exclusividade do vocabulário da língua portuguesa em relação às línguas itálicas; há mesmo um mito de que seja intraduzível. Recentemente, uma pesquisa entre tradutores britânicos a apontou como a sétima palavra de mais difícil tradução.
Hoje, 30 de janeiro, é dia da saudade!
"Saudade famigerada de horas passadas que queria (podia) viver e não vivi."Guimarães Rosa
"Ah, não há saudades mais dolorosas do que as das coisas que nunca foram!
Fernando Pessoa
"A saudade não mata, mas martiriza um sincero coração."(Anônimo)
Como é bom contemplar o céu, interrogar uma estrela e pensar que ao longe, bem longe, um outro alguém contempla este mesmo céu, essa mesma estrela e murmurabaixinho: "Saudade!" (Anônimo)
"Para sempre é muito tempo. O tempo não pára! Só a saudade é que faz as coisas pararem no tempo..." Mário Miranda Quintana
"Não importa se você está perto ou longe, o que importa é que você existe para que eu possa sentir sua falta."
(Autor Desconhecido)
"Quando a saudade é demais, não cabe no peito: escorre pelos olhos." (Anônimo)
"Quando uma brisa leve tocar teu rosto não se assuste: é apenas a minha saudade que te beija em silêncio." (Anônimo)
terça-feira, janeiro 30, 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
4 comentários:
saudade?
às vezes é boa.
às vezes dá sabor.
às vezes dilacera.
é aquela vontade de estar em outro lugar ou outro tempo.
saudade de alguém, saudade de algo, saudade de si mesmo.
eu não gosto de sentir saudade. aliás, eu detesto.
mas ela tem gostado de mim nos últimos dias, a julgar pelo modo como vem me perseguindo.
Rosamaria, a saudade nao tem traduçao na maioria dos idiomas. Na Espanha, em geral, nem conhecem esta palavra. Mas uma parte da Espanha, a Galícia, além do castellano tem seu idioma próprio - que deu origem à Língua Portuguesa. Nesta regiao, a saudade/sentimento existe, mas com outro nome: "morriña".
Bjs.
a gente só sente saudade daquilo que foi bom e de quem gostamos...
as vezes dói, mas às vezes não...
tem uma saudade que é boa, aquela que você sente, mas sabe que logo logo matará, pois estará frente a frente com quem ama ;)
Márcia,ela vem te perseguindo pq tá no dia dela. manda embora, se for ruim. É só dizer: xô, saudade!
Thelma, lá na Wikipédia diz que é a 7ª palavra em dificuldade de tradução. É certo dizer que estás com "morriña" de Itamaracá?
Grazi, tens toda razão, às vezes dói e não tem cura.
Postar um comentário